<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 6.5.7638.1">
<TITLE>[AF] TRADUCCION</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV id=idOWAReplyText61088 dir=ltr>
<DIV dir=ltr><FONT face=Arial color=#000000 size=2>Hola Eugenia: </FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face=Arial size=2>Hasta donde conozco, el SFT podría ser
el 'Therapeutic Drug Monitoring', aunque el termino 'monitoring' le dan un
sentido de controles plasmáticos,</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face=Arial size=2>Es cierto que como 'formulación
magisttal' yo solo he manejado 'compounding', de fuentes de EE.UU. (la FDA,
USPharmacopoea). En el BNF (British National Formulary) lo citan como
'Extemporaneous preparation', para todos aquellos preparados que se realizan
cuando no hay preparados comerciales disponibles. No distingue entre formulación
magistral y preparado oficinal, como se hace en nuestra legislación española:
formulación magistral prescrita por un médico para un individuo y preparado
oficinal, p.ej., de minoxidilo pa'l pelo.</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face=Arial size=2>Un abrazo,</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face=Arial size=2>Mariano Madurga</FONT></DIV></DIV>
<DIV dir=ltr><BR>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>De:</B> af-bounces@listas.uninet.edu en nombre de
Eugenia.Garcia@uv.es<BR><B>Enviado el:</B> mié 13/12/2006 16:46<BR><B>Para:</B>
Lista_de_correo_de_Atención_Farmacéutica<BR><B>Asunto:</B> [AF]
TRADUCCION<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV><BR>
<P><FONT size=2>Hola,<BR>Al hilo de la traduccion del texto sobre Atencion
Framaceutica<BR>de la OMS, alguien podria decirme como traducir al<BR>ingles
"seguimiento farmacoterapeutico", "formulacion magistral"<BR>(una britanica me
ha dicho que Pharmaceutical Compoundig es<BR>americano y que un ingles no
entenderia el termino) y
"preparado<BR>oficinal"<BR>Gracias<BR><BR>><BR><BR><BR>--<BR>********************************<BR>FARMACIA
ORTOPEDIA<BR>Dra. M Eugenia Garcia Zaragozá<BR>Avda del País Valenciá,
44<BR>03580 L'Alfás del Pi (Alicante)<BR>tfno/fax: 965 88 96
99<BR>********************************<BR><BR><BR><BR>____________________________________________________<BR>Para
iniciar un tema escriba a: AF@listas.uninet.edu<BR>Para modificar las
características de su suscripción acuda a: <A
href="http://listas.uninet.edu/mailman/listinfo/af">http://listas.uninet.edu/mailman/listinfo/af</A>.<BR></FONT></P></DIV>
</BODY>
</HTML>