[AF] TRADUCCION
Juan Fco García de Juan
jfgdejuan en terra.es
Sab Dic 16 23:24:41 CET 2006
Es gratificante estar en este foro de farmacéuticos, por mi parte, tan sólo
por tener el honor de compartirlo con personas como Mariano Madurga de la
AGEMED. Quienes hemos tenido el honor de coincidir y más sí hemos podido
aprender una miajita de su sabiduría, pero sobre todo de su humildad y
humanidad sabrán porque lo digo. Sí otros compañeros no han dudado en
admirar públicamente y solicitar algún premio a alguién, yo humildemente
pido un reconocimiento a esta persona, trabajador incansable y reconocido
internacionalmente, por ejemplo en el S. Europeo de Farmacovigilancia y en
Hispanoamérica es un referente, te acuerdas Mariano, como no, de las boletas
de notificación, de no sé que país hispanoaméricano. Me resulta increíble,
sabiendo lo ocupado que tiene prácticamente las 24 horas del día, como baja
a la tierra y nos alimenta continuamente con avances previstos, información
diversa y cómo nos alienta y anima que sigamos en la brega y nunca lleguemos
a encefalograma plano intelectualmente, además por sí faltara algo, tiene
algo que se tiene o no se tiene, carisma y un fino sentido del humor, muy
bueno lo de "minoxidilo pa'l pelo". Pienso que sí hay alguién preparado
para traducir algo del inglés al español en temas de farmacia es Mariano, no
en vano ya ha traducido libros al español por encargo de la OMS de temas de
farmacovigilancia y otros, por algo será ¿no?
Feliz Navidad a todos:
Juan
Dr en Farmacia
Farmacéutico comunitario en Valdepeñas
Más información sobre la lista de distribución AF